-
1 быть заключенным и подлежащим оплате в рублях
Sakhalin energy glossary: be executed and paid in Rubles (о контракте), to be executed and paid in Rubles (о контракте)Универсальный русско-английский словарь > быть заключенным и подлежащим оплате в рублях
-
2 быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры
Sakhalin energy glossary: be paid at the exchange rate as of the date invoice is paidУниверсальный русско-английский словарь > быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры
-
3 присвоение входящих платежей подлежащим оплате дебиторским задолженностям
General subject: allocate payment to due receivablesУниверсальный русско-английский словарь > присвоение входящих платежей подлежащим оплате дебиторским задолженностям
-
4 Discount on Notes Payable
учет "дисконты по векселям к оплате"* (контрсчет, используемый для отражения величины дисконта по векселям, подлежащим оплате; при отражении в балансе суммарной задолженности по векселям, сумма по этому счету вычитается из номинальной стоимости векселей; сумма дисконта с этого счета постепенно списывается как часть процентных расходов)See:Англо-русский экономический словарь > Discount on Notes Payable
-
5 bill payable
вексель к оплате.Сумма задолженности по акцептованным торговым векселям (trade acceptance), подлежащим оплате по наступлении назначенных сроков.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > bill payable
-
6 long term liabilities
долгосрочные обязательства (сумма, задолжаемая по арендным договорам, облигациям и т. п., подлежащим оплате более, чем через один год)Большой англо-русский и русско-английский словарь > long term liabilities
-
7 allocate payment to due receivables
Универсальный англо-русский словарь > allocate payment to due receivables
-
8 be executed and paid in Rubles
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: быть заключенным и подлежащим оплате в рублях (о контракте)Универсальный англо-русский словарь > be executed and paid in Rubles
-
9 be executed and paid in rubles
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: быть заключенным и подлежащим оплате в рублях (о контракте)Универсальный англо-русский словарь > be executed and paid in rubles
-
10 be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактурыУниверсальный англо-русский словарь > be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
-
11 to be executed and paid in Rubles
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: быть заключенным и подлежащим оплате в рублях (о контракте)Универсальный англо-русский словарь > to be executed and paid in Rubles
-
12 be executed and paid in Rubles
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > be executed and paid in Rubles
-
13 be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактурыАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
-
14 to be executed and paid in Rubles
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > to be executed and paid in Rubles
-
15 to be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактурыАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > to be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
-
16 allocate payment to due receivables
присвоение входящих платежей подлежащим оплате дебиторским задолженностямEnglish-Russian IT glossary > allocate payment to due receivables
-
17 долгосрочные обязательства
fixed liabilities, сумма, задолжаемая по арендным договорам, облигациям и т. п., подлежащим оплате более, чем через один год) long term liabilities, fix liabilities, long-term liabilitiesРусско-Английский новый экономический словарь > долгосрочные обязательства
-
18 letter of credit
аккредитив.Документ, выписанный (эмитированный) коммерческим банком (эмитентом) и свидетельствующий о том, что последний принимает на себя обязательство по оплате тратт (см.bill of exchange), выставленных в соответствии с оговоренными условиями. Лицо, в пользу которого выписан аккредитив, называется бенефициаром, или п о-лучателем (beneficiary). Лицо, от имени которого банк выписывает аккредитив и производит оплату, называется аппликантом, или заявителем (applicant). Аккредитив может быть отзывным (revocable), т.е. подлежащим возможному отзыву или исправлению со стороны заявителя, либо безотзывным (irrevocable), т.е. не подлежащим отзыву или исправлению за исключением тех случаев, когда на это имеется согласие бенефициара. Кроме того, аккредитив может быть подтвержденным (confirmed) или неподтвержденным (unconfirmed). Подтвержденным считается аккредитив, в соответствии с которым другой банк (отличный от банка-эмитента) принимает на себя обязательство по оплате должным образом оформленных и представленных тратт. По неподтвержденному аккредитиву ответственность несет только банк-эмитент. Как правило, за подтверждение банк взимает соответствующую плату с заявителя или получателя. По выполнении действий, оговоренных в аккредитиве (обычно отгрузки товаров), что вытекает из подтверждающих эти действия документов, банк акцептует тратту получателя. Такая тратта становится банковским акцептом (banker's acceptance). Если по условиям аккредитива тратты являются предъявительскими (drafts at sight), то банк погашает их наличными деньгами по предъявлении. Если же они определяются как срочные (time drafts), например тратты с оплатой через тридцать дней с даты предъявления (drafts at thirty days sight), то бенефициар может удерживать их до наступления срока платежа или дисконтировать в акцептующем банке либо другом финансовом учреждении. В большинстве случаев к траттам прилагаются коносаменты, счета и прочая документация. Если тратты или иные представленные документы не в полной мере удовлетворяют условиям л ккредитива, то они называются несоответствующими (discrepancy). Банк в этом случае не обязан акцептовать такие документы или оплачивать их без подтверждения заявителя. Любое представление документов, оформленных не в точном соответствии с требованиями аккредитива, называется н е-соответствующим представлением (discrepancy presentation). Признавая интернациональный характер аккредитивов и необходимость стандартизации терминологии, используемой при операциях с ними, международное деловое сообщество в лице Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce) разработало общий свод соответствующих правил, известных под названием "Единая методика и практика использования аккредитивов" (Uniform Customs and Practices).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > letter of credit
-
19 метод обязательств
метод обязательств
Метод, применяемый для финансового учета и подготовки отчетности по налогу на прибыль, который фокусируется на показателе расходов по налогу на прибыль согласно балансовому отчету. Этот показатель включается в финансовую отчетность и отражает оплаченные или подлежащие оплате налоги в указанном периоде с величины прибыли до уплаты налогов. При этом временная разница между показанной суммой расходов на налог и причитающейся в действительности учитывается (и отражается в балансовом отчете) как обязательства (по налогам, подлежащим выплате в будущем) или как активы (если в будущем ожидается уменьшение налогов).
В соответствии с методом обязательств, отсроченные налоги рассчитываются на основе ставок, которые предположительно будут действовать в период включения временных различий между доходами и расходами в налогооблагаемую прибыль. Корректировка отсроченных налогов по счетам активов и обязательств производится при каждом очередном изменении ставки налога.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > метод обязательств
-
20 liability method
метод обязательств
Метод, применяемый для финансового учета и подготовки отчетности по налогу на прибыль, который фокусируется на показателе расходов по налогу на прибыль согласно балансовому отчету. Этот показатель включается в финансовую отчетность и отражает оплаченные или подлежащие оплате налоги в указанном периоде с величины прибыли до уплаты налогов. При этом временная разница между показанной суммой расходов на налог и причитающейся в действительности учитывается (и отражается в балансовом отчете) как обязательства (по налогам, подлежащим выплате в будущем) или как активы (если в будущем ожидается уменьшение налогов).
В соответствии с методом обязательств, отсроченные налоги рассчитываются на основе ставок, которые предположительно будут действовать в период включения временных различий между доходами и расходами в налогооблагаемую прибыль. Корректировка отсроченных налогов по счетам активов и обязательств производится при каждом очередном изменении ставки налога.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > liability method
См. также в других словарях:
ВЕКСЕЛЬ К ОПЛАТЕ — сумма задолженности по акцептованным торговым векселям, подлежащим оплате в назначенные сроки … Юридический словарь
ВЕКСЕЛЬ К ОПЛАТЕ — сумма задолженности по акцептованным торговым векселям, подлежащим оплате по наступлении назначенных сроков … Юридическая энциклопедия
ВЕКСЕЛЬ К ОПЛАТЕ — сумма задолженности по акцептованным торговым векселям, подлежащим оплате по наступлении назначенных сроков … Энциклопедический словарь экономики и права
вексель к оплате — сумма задолженности по акцептованным торговым векселям, подлежащим оплате в назначенные сроки … Большой юридический словарь
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Акцепт — (Acceptance) Акцепт это согласие на оплату расчетных документов Понятие акцепта, его разновидности и формы, требования к документам Содержание >>>>>>>>> Акцепт это, определение (лат. acceptus — принятый) — это ответ лица, которому… … Энциклопедия инвестора
ПЛАТЕЖНЫЙ МЕХАНИЗМ — PAYMENTS MECHANISMСистемы, предназначенные для осуществления платежей и перевода денег в масштабе всей страны. Основную роль в общенациональной системе платежей играет ФРС посредством распространения денег и разменной монеты, обработки чеков,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Акцепт переводного векселя — Из содержания переводного векселя следует, что обязательства по нему для трассата (плательщика) возникают лишь с момента принятия (акцепта) им векселя. В противном случае он остается для векселя совершенно посторонним лицом. Исходя из этого,… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Конверсионный займ — (Conversion Loan) Содержание Содержание 1. в мире 2. Конверсионные займы в СССР Конверсионные займы – это изменение условий погашения (, погашения займа). Наиболее распространенным способом изменения условий погашения ссуды является… … Энциклопедия инвестора
ПРОСТОЙ ВЕКСЕЛЬ — в соответствии со ст. 144 ГК простой вексель является ценной бумагой. В силу предписаний ст. 75 Закона от 13 декабря 1999 г. Об обращении переводных и простых векселей (далее Закон) простой вексель должен содержать следующие реквизиты: 1)… … Юридический словарь современного гражданского права
инкасса́торский — ая, ое. прил. к инкассатор. ◊ инкассаторский пункт отделение банка, в котором производится прием денег по документам, подлежащим оплате … Малый академический словарь